본문 바로가기
매일영어 | English Study

헐리우드 미국 영화에서 대사로 자주 사용되는 관용 표현 5가지 공부하기

by 열곰열곰 2024. 3. 11.

외국영화를 좋아하는 저는 영화를 자주보다가 많이 사용하는 표현들을 발견할 때, 아주 기쁩니다. 그 이유는 자연스럽게 제가 습득할 수 있기 때문인데, 사실 이러한 표현들은 생각보다 많이 있습니다. 오늘은 이러한 영어 표현들을 익힐 수 있게 준비해 봤습니다. Let's Go!!!

 

헐리우드-미국영어표현-5가지

 

1. Under the weather


'under the weather'는 자신이 약간 아픈 상태나 특히 감기, 기침, 독감 등과 같은 증상을 가지고 있을 때 많이 사용됩니다. 

 

- I'm sorry I missed your party but I was feeling under the weather.

- 파티에 불참해서 미안하지만, 몸이 안 좋아서요

 

- I think I'm coming down with something. I've been feeling a bit under the weath.

- 뭔가가 좀 있는 것 같아요. 몸이 좀 안좋은 거 같아요. 

 

- She's feeling under the weather and won't be coming into work today.

- 그녀는 몸이 안 좋아서 오늘 출근하지 않을 것입니다. 

 

 

 

2. Costs an Arm and a Leg


'Costs an Arm and a Leg' 이 표현은 어떤 것의 값이 매우 비싸다는 것을 의미합니다. 

 

- The flight to Australia costs an arm and a leg.

- 호주행 비행기의 가격은 매우 비쌉니다. 

 

- I'd love to buy a new car, but it costs an arm and a leg.

- 나는 새차를 사고 싶지만 가격이 만만치 않습니다. 

 

- Thes designer shoes cost an arm and a leg.

- 이 디자이너의 신발 가격이 매우 비쌉니다. 

 

 

 

3. Play Hardball


'playhardball' 이란 표현은 어떤 사람이 쉬운 방법을 찾지 않고, 이길 수 있도록 모든 것을 동원할 준비가 되어 있다는 것을 의미합니다. 

 

- They want to win this business and they are not afraid to play hardball.

-그들이 이 사업에서 승리하고 싶어하며, 강경한 태도를 보이는 데 두려워하지 않습니다.

 

- If you're going to negotiate with them, you'll need to play hardball.

- 만약 그들과 협상해야 한다면 강경하게 대해야 할 것입니다.   

 

- He's known for playing hardball in his business dealings. 

- 그는 사업 거래에서 강경한 태도를 취하는 것으로 유명합니다. 

 

 

 

4. Up in the Air


'up in the air'란 표현은 무언가가 아직 결정되지 않았거나 불확실한 상태를 의미합니다. 

 

- Our holiday plans are still up in the air.

- 우리의 휴가 계획은 아직 미정입니다. 

- The future of the project is up in the air until we get more funding. 

- 더 많은 자금을 받을 때가지 프로젝트의 미래는 불투명합니다. 

 

- Whether or not we can go on the trip is up in the air. 

- 우리가 여행을 갈 수 있을지 어떨지는 미지수입니다. 

 

 

 

5. The Real McCoy


'the real McCoy' 이 표현은 무언가가 진짜이거나, 가장 좋은 품질이거나, 가장 순수한 형태를 의미합니다. 

 

- I was worried these diamond earrings were fake, but the jeweler confirmed they're the real McCoy.

- 이 다이아몬드 귀걸이가 가짜일까 걱정했는데 보석상이 진짜라고 확인해 주었습니다. 

 

- There are a lot of imitations out there, but this brand is the real McCoy. 

-  모조품이 많이 있지만, 이 브랜드는 진짜입니다. 

 

- He's the real McCoy. He always tells the truth and you can trust him.

- 그는 진국인 사람입니다. 그는 항상 진실을 말하고 당신은 그를 믿을 수 있습니다. 

 

 

 

 

헐리우드 미국 영화에 많이 사용되는 5가지 표현을 알아봤습니다. 어떠셨나요? 저도 이번에 조사하면서 처음 들었던 표현들이 있었는데요. 위의 표현들은 실생활에서 많이 사용되는 표현들이기 때문에 잘 이해하고 사용하면 영어 회화 능력을 많이 향상시킬 수 있을 것입니다. 열공하세요~